馬可福音 7:1-20

kashrut 這主題上我們會著眼於其他兩段普遍被引用來證實 kashrut 被廢除的經文,並且證明這不是這些經文的目的。馬可福音七章一到二十節的看法不是關於 kashrut ,而是關於飯前洗禮 ( n’tilat-yadayim ),今天在傳統猶太教中可觀察到的慣例。[46] 因此當耶書亞「宣告所有食物的清潔」[47],他不是在宣告非 kosher 食物是 kosher ,而是在說,當沒有在禮儀上清潔過的手碰觸到 kosher 食物時,並不會使得 kosher 食物在禮儀上不清潔。儘管在我們的年代很難讓不是正統派猶太人的任何人明智地去思考有關不潔的禮儀,然而其重要的程度在耶書亞的時代能被粗略地估計,事實就是塔木德Talmud六大部分的其中之一〈潔淨篇Tohorot〉幾乎徹底地投入這個主題。

然而,要留意對我們重要的 halakhah 與吃是一點關係也沒有。在這段經文中耶書亞並未將「長者的傳統」看得一文不值 [#1],像許多基督徒所行的那樣。更確切地說,他一貫主張的是,人的傳統不應當被利用來「讓神的話語無效而作廢」。這裡有一則由彌賽亞親自做出的關鍵 halakhic 裁決,能在今天建立新約 halakhah 時指引我們。這是說,我們必須優先處理重要事項 [#2]:只有神的話語命令要絕對順服。我們的 halakhot 可能有益,能誘導、教化,是具有價值的嚮導,但 halakhot 仍然只是「人的傳統」,因而難免出錯,並且不是最重要的。彌賽亞的 halakhah 與在正統派猶太教中普遍流行的觀點形成對比,正統派猶太教,從耶書亞所批判的法利賽派位置直接繼承下來,違背拉比裁決能視為比違背聖經訓誡更為嚴重。


原書註解:

  • [46] 請見馬可福音 7:2-5。
  • [47] 馬可福音 7:19

譯按:

  • [#0] 節錄馬可福音 7:2-5 與 7:19 的兩個中文譯本:
    • 「他們曾看見他的門徒中有人用不潔淨的手,就是沒有洗的手吃飯。法利賽人和所有的猶太人都拘守古人的傳統,若不按規矩洗手就不吃飯;從市場來,若不洗淨也不吃飯;他們還拘守好些別的規矩,如洗杯、罐、銅器、床鋪等。法利賽人和文士問他說:「你的門徒為甚麼不照古人的傳統,竟然用不潔淨的手吃飯呢?」(和合本修訂版)
    • 『⋯因為不是進入他的心,而是進入他的肚子,又排入廁所。」(這是說,各樣的食物都是潔淨的。)』(和合本修訂版)
    • 他們看見耶穌的一些門徒用不潔淨的手 — 就是沒有洗過的手 — 吃飯。原來法利賽人和所有的猶太人都固守古人的傳統,若不仔細洗手,就不吃東西;從集市回來,若不清洗,也不吃東西。他們還有許多傳承下來要固守的規條,比如洗杯子、罐子、銅器,甚至牀等等。法利賽人和律法教師問耶穌:「你的門徒為甚麼不遵守古人的傳統,用不潔淨的手吃飯呢?」(新漢語譯本)
    • 『⋯因為這些東西不是進入人心,而是吞進肚裏,又排泄到廁所去。」(耶穌這樣說,就潔淨了一切的食物。)』(新漢語譯本)
  • [#1] "Yeshua does not give zero weight to the “tradition of the elders,” as do many Christians." 中文聖經一般譯為「古人的遺傳、傳統」,事實上是指猶太文化中幾個重要門派的代表性學者(拉比)流傳至今(正統派猶太教所繼承)的教導。
  • [#2] 作者的原文是 "we must keep our priorities straight"

有鑑於中文環境的文章充滿對彌賽亞猶太人的毀謗與抹黑,這是一個翻譯嘗試。
(對譯文有任何問題,請聯絡 Hsin-lin Cheng <lancetw@gmail.com>)